Làm thế nào để xem chuỗi hoặc phim của bạn ở phiên bản gốc có phụ đề trên TV?

Bạn có biết rằng bạn có thể xem bộ phim yêu thích của mình hoặc bộ phim tối Chủ nhật trong phiên bản gốc có phụ đề không?

Các kênh truyền hình, dù là TNT, cáp hay thậm chí là các kênh chính (TF1, France 2, France 3, Arte và M6) thường xuyên cung cấp các bộ phim hoặc loạt phim ở phiên bản gốc có phụ đề nhưng hoàn toàn không giao tiếp trên dịch vụ bổ sung này và được bao gồm trong đăng ký.

Dù là phim hay phim bộ của Mỹ, phiên bản gốc có phụ đề (VOST) sẽ vui hơn, bạn có nghĩ vậy không?

Cá nhân tôi, ngay sau khi tôi xem một bộ phim hoặc một bộ phim, tôi cố gắng nghe nó bằng tiếng Anh với phụ đề. Và thường thì bạn bè của tôi nói với tôi rằng họ thậm chí không biết điều đó có thể xảy ra. Vì vậy, nếu bạn cũng không biết, đây là cách thay đổi ngôn ngữ chương trình của bạn.

Làm thế nào để thay đổi ngôn ngữ của chương trình của bạn và xem nó trong VOST?

sex and the city en vost

Nó rất đơn giản. Bạn chỉ cần nhấn nút "thông tin" trên điều khiển từ xa của mình. Một cửa sổ mở ra ở bên phải màn hình của bạn.

Nhấp vào "ngôn ngữ" trên màn hình sau khi sử dụng các mũi tên trên điều khiển từ xa của bạn.

Chọn ngôn ngữ (thường là tiếng Anh) và thêm phụ đề (tiếng Pháp).

Sau đó nhấn quay lại để xóa cửa sổ và lặng lẽ xem loạt phim hoặc phim của bạn ở phiên bản gốc.

Không phải tất cả các bộ và phim đều được phát bằng VOST

Phim truyền hình Dr House trên TF1 để xem trong VOST

Xin lưu ý, không phải tất cả các chương trình đều có thể xem được bằng VOST.

Làm thế nào tôi gặp bạn mẹ có thể được xem bằng phụ đề tiếng Pháp trên TF6 nhưng không phải trên NT1.

Không phải lúc nào tôi cũng có thể xem được loạt phim Thẩm phán cảnh sát New York (mà tôi yêu thích) trong phiên bản gốc. Trên TMC, nó chỉ được phát sóng bằng tiếng Pháp, và đó là một điều đáng tiếc.

Trên TF1, hiếm khi có thể thay đổi ngôn ngữ của chương trình. Dr House hoặc Mentalist được phát trong VOST. Tôi tin rằng CSI được phát sóng bằng VOST nhưng tôi không thể có đủ loạt phim này lặp lại mỗi ngày trong tuần (đạo diễn chương trình đã đi Bahamas?), Vì vậy tôi sẽ để bạn tự kiểm tra. ..

Tôi thậm chí không nói về France 2, France 3 hay M6, theo hiểu biết của tôi, không phát sóng bất cứ điều gì trong VOST, rõ ràng là điều đó không khiến họ quan tâm. Đồng thời, họ chỉ cung cấp rất ít loạt phim của Mỹ (tất nhiên là Bones và NCIS trên M6 chỉ bằng tiếng Pháp). Và chúng tôi phàn nàn về điều gì, "Plus belle la vie" được phát sóng trong phiên bản gốc ...

Trên thực tế, chính các kênh TNT, trẻ hơn và sáng tạo hơn, cung cấp khả năng thay đổi ngôn ngữ khá thường xuyên. Ví dụ trên Direct8, Homeland có sẵn trong VOST và nó thậm chí còn được chỉ định trên màn hình trên các hình ảnh đầu tiên của các khoản tín dụng.

Làm thế nào để biết nếu một chương trình được phát sóng bằng VOST?

Bạn không thể biết trước điều đó. Và đó là điểm hơi khó chịu duy nhất. Bạn phải thực hiện thao tác để tìm xem chương trình có được cung cấp trong VOST hay không.

Nếu trên màn hình, họ vẫn nói bằng tiếng Pháp sau khi bạn nhấp vào tiếng Anh, điều đó có nghĩa là chương trình này không cung cấp khả năng thay đổi ngôn ngữ.

Chỉ vì bạn nhấp vào tiếng Anh không có nghĩa là ngôn ngữ đó thay đổi. Trong trường hợp này, đừng nhấn mạnh, đó là khả năng không được đưa ra. Lúc đầu, tôi nghĩ rằng tôi đã nhấp nhầm và tôi đang làm việc trên điều khiển từ xa của mình mà không có gì ...

Bạn có biết rằng bạn có thể xem loạt phim hoặc phim của mình ở dạng VOST trên TV không? Nếu bạn không biết, chia sẻ bài viết này trên Facebook để bạn bè của bạn cũng có thể khám phá tùy chọn thú vị, miễn phí và ít được biết đến này.

Đối với những người đã biết thủ thuật này, hãy chia sẻ với chúng tôi trong phần nhận xét về loạt phim mà bạn có thể xem trong VOST. Tôi sẽ cập nhật chúng trong bài viết.

Bạn có thích thủ thuật này không? Chia sẻ nó với bạn bè của bạn trên Facebook.

Ngoài ra để khám phá:

Thủ thuật mới để xem phim trực tuyến miễn phí.

Mẹo để xem phim nằm trên giường của bạn.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found